Умови та положення
Autoscanner s.r.o.
з зареєстрованим офісом Прага 2 Виногради Воцелова 637/10 Поштовий індекс 12000
ідентифікаційний номер: 19629052 платник ПДВ
Номер платника ПДВ CZ19629052
зареєстрований у торговому реєстрі, що ведеться
C 389417/MSPH Міський суд у Празі щодо продажу товарів через інтернет-магазин, розташований за інтернет-адресою Diagnost.eu
тел.: +420606173631 електронна пошта diagnost.eu@gmail.com
Положення цих Умов є невід'ємною частиною Договору. Договір та Умови складені українською мовою. Ми можемо в односторонньому порядку змінювати або доповнювати текст Умов. Це положення не впливає на права та обов'язки, що виникли протягом терміну дії попередньої версії Умов.
Як Ви, безсумнівно, знаєте, ми спілкуємося переважно дистанційно. Тому наш Договір також поширюється на використання засобів дистанційного зв'язку, які дозволяють нам досягти угоди без одночасної фізичної присутності Нас та Вас, і таким чином Договір укладається дистанційно в середовищі Інтернет-магазину, через інтерфейс веб-сайту Diagnost.eu
Положення цих Умов є невід'ємною частиною Договору. Договір та Умови складені чеською мовою. Ми можемо в односторонньому порядку змінювати або доповнювати текст Умов. Це положення не впливає на права та обов'язки, що виникли протягом терміну дії попередньої версії Умов.
Як Ви, безсумнівно, знаєте, ми спілкуємося переважно дистанційно. Тому наш Договір також поширюється на використання засобів дистанційного зв'язку, які дозволяють нам досягти угоди без одночасної фізичної присутності Нас та Вас, і таким чином Договір укладається дистанційно в середовищі Інтернет-магазину, через інтерфейс веб-сайту (www.diagnost.eu).
Якщо будь-яка частина Умов та положень суперечить тому, що ми спільно домовилися в рамках процесу вашої покупки в нашому Інтернет-магазині, ця конкретна угода матиме переважну силу над Умовами та положеннями.
I. ДЕЯКІ ВИЗНАЧЕННЯ
1. Ціна – це фінансова сума, яку ви сплатите за Товари;
2. Вартість доставки – це фінансова сума, яку ви сплатите за доставку Товару, включаючи вартість його упаковки;
3. Загальна ціна – це сума Ціни та Ціни доставки;
4. ПДВ є податком на додану вартість згідно з чинним законодавством
5. Рахунок-фактура – це податковий документ, виданий відповідно до Закону про податок на додану вартість на загальну ціну;
6. Замовлення – це ваша безвідклична пропозиція укласти з нами Договір купівлі-продажу Товарів;
7. Обліковий запис користувача – це обліковий запис, створений на основі наданих вами даних, який дозволяє зберігати введені дані та історію замовлених Товарів і укладених Договорів;
8. Ви є особою, яка здійснює покупки в нашому інтернет-магазині, і згідно із законом іменується покупцем;
9. Товари – це все, що можна придбати в Інтернет-магазині.
II. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ ТА ІНСТРУКЦІЇ
1. Купівля Товарів можлива лише через веб-інтерфейс Інтернет-магазину.
2. Під час придбання Товарів Ви зобов'язані надати Нам всю інформацію правильно та правдиво. Тому ми вважатимемо інформацію, яку Ви надали Нам під час замовлення Товарів, правильною та правдивою.
III. УКЛАДЕННЯ ДОГОВОРУ
1. Договір з нами може бути укладений лише українською мовою .
2. Договір укладається дистанційно через Інтернет-магазин, а витрати на використання засобів дистанційного зв'язку несете ви. Однак ці витрати жодним чином не відрізняються від базового тарифу, який ви сплачуєте за використання цих засобів (тобто, зокрема, за доступ до Інтернету), тому вам не потрібно очікувати жодних додаткових витрат, що стягуються нами понад Загальну ціну. Надсилаючи Замовлення, ви погоджуєтеся з тим, що ми використовуємо засоби дистанційного зв'язку.
3. Для укладення Договору вам необхідно створити проєкт Замовлення в Інтернет-магазині. Цей проєкт повинен містити наступну інформацію:
а) Інформація про придбані Товари (в Інтернет-магазині ви позначаєте Товари, які вас цікавлять, натискаючи кнопку «Додати до кошика»);
b) Інформація про Ціну, Вартість доставки, спосіб оплати Загальної ціни та бажаний спосіб доставки Товару; ця інформація буде введена під час створення пропозиції Замовлення в користувацькому середовищі Інтернет-магазину, тоді як інформація про Ціну, Вартість доставки та Загальну ціну буде надана автоматично на основі обраних вами Товарів та способу доставки;
c) Ваші ідентифікаційні та контактні дані, що використовуються для доставки Товарів, зокрема ваше ім'я, прізвище, адреса доставки, номер телефону та адреса електронної пошти;
г) У випадку Договору, за яким ми будемо регулярно та неодноразово постачати вам Товари, також інформацію про те, як довго ми будемо постачати вам Товари.
4. Під час створення чернетки Замовлення ви можете змінювати та перевіряти дані до його створення. Після перевірки, натиснувши кнопку «Замовлення прив’язане до оплати», ви створите Замовлення. Однак перед натисканням кнопки ви повинні підтвердити своє ознайомлення та згоду з цими Умовами та положеннями, інакше створити Замовлення буде неможливо. Для підтвердження та згоди використовується прапорець. Після натискання кнопки «Замовлення прив’язане до оплати» вся заповнена інформація буде надіслана безпосередньо Нам.
5. Ми підтвердимо ваше Замовлення якомога швидше після його отримання від нас повідомленням, надісланим на вашу адресу електронної пошти, зазначену в Замовленні. Підтвердження міститиме короткий виклад Замовлення та ці Умови та положення. Наше підтвердження Замовлення є Договором між нами та вами. Умови та положення у редакції, чинній на дату Замовлення, є невід'ємною частиною Договору.
6. Можливі випадки, коли ми не зможемо підтвердити ваше Замовлення. Це особливо стосується випадків, коли Товари недоступні або коли ви замовляєте більшу кількість Товарів, ніж дозволено нами. Однак ми завжди заздалегідь надамо вам інформацію про максимальну кількість Товарів в Інтернет-магазині, тому це не повинно вас дивувати. Якщо з будь-якої причини ми не можемо підтвердити Замовлення, ми зв’яжемося з вами та надішлемо вам пропозицію укласти Договір у зміненій формі порівняно із Замовленням. У такому випадку Договір вважається укладеним з моменту підтвердження вами нашої пропозиції.
7. Якщо в Інтернет-магазині або в пропозиції Замовлення вказано явно неправильну Ціну, ми не зобов'язані доставити вам Товар за цією Ціною, навіть якщо ви отримали підтвердження Замовлення, і таким чином Договір укладено. У такій ситуації ми негайно зв'яжемося з вами та надішлемо вам пропозицію укласти новий Договір у зміненій формі порівняно із Замовленням. У такому випадку новий Договір вважається укладеним з моменту підтвердження вами Нашої пропозиції. Якщо ви не підтвердите Нашу пропозицію протягом 3 днів з моменту її відправлення, ми маємо право відмовитися від укладеного Договору. Очевидною помилкою в Ціні вважається, наприклад, ситуація, коли Ціна не відповідає звичайній ціні в інших продавців або відсутня чи пропущена якась цифра.
8. У разі укладення Договору ви зобов'язані сплатити Повну ціну.
9. Якщо у вас є Обліковий запис користувача, ви можете оформити Замовлення через нього. Навіть у такому випадку ви зобов’язані перевірити точність, правдивість та повноту попередньо заповнених даних. Однак, спосіб створення Замовлення ідентичний тому, що й у випадку покупця без Облікового запису користувача, але перевагою є те, що вам не потрібно повторно заповнювати свої ідентифікаційні дані.
10. У деяких випадках ми дозволяємо вам скористатися знижкою на придбання Товарів. Щоб надати знижку, ви повинні заповнити дані про цю знижку у заздалегідь зазначеному полі в рамках пропозиції Замовлення. Якщо ви це зробите, Товари будуть надані вам зі знижкою.
V. ЦІНА ТА УМОВИ ОПЛАТИ, ЗБЕРЕЖЕННЯ ПРАВА ВЛАСНОСТІ
1. Ціна завжди вказана в Інтернет-магазині, у пропозиції замовлення та, звичайно ж, у Договорі. У разі розбіжності між Ціною, зазначеною на Товар в Інтернет-магазині, та Ціною, зазначеною у пропозиції замовлення, застосовуватиметься Ціна, зазначена у пропозиції замовлення, яка завжди буде ідентичною ціні в Договорі. У пропозиції замовлення також зазначається Ціна доставки або умови, за яких доставка є безкоштовною.
2. Загальна ціна вказана з урахуванням ПДВ та всіх передбачених законодавством зборів.
3. Ми вимагатимемо від вас сплати Загальної ціни після укладення Договору та до доставки Товарів. Ви можете сплатити Загальну ціну такими способами:способи:
a) Банківським переказом. Ми надішлемо вам платіжну інформацію як частину підтвердження замовлення. У разі оплати банківським переказом, Загальна ціна має бути сплачена протягом 7 днів.
b) Карткою онлайн. У цьому випадку оплата здійснюється через платіжний шлюз Googlepay , Apple Pay також PAYPAL, і оплата здійснюється відповідно до умов цього платіжного шлюзу, які доступні за адресою:
VI. ДОСТАВКА ТОВАРУ, ПЕРЕХОДЖЕННЯ РИЗИКУ ПОШКОДЖЕННЯ ТОВАРУ
1. Товар буде доставлено вам обраним вами способом, і ви можете обрати один із наступних варіантів:
Доставка транспортними компаніям DPD
Товари можуть бути доставлені в межах ЄС та Чеської Республіки.
3. Термін доставки Товарів завжди залежить від їх наявності та обраного способу доставки й оплати. Очікуваний час доставки Товарів буде повідомлено вам у підтвердженні Замовлення. Час, зазначений в Інтернет-магазині, є лише орієнтовним і може відрізнятися від фактичного часу доставки. У разі особистого отримання в закладі ми завжди повідомимо вас про можливість отримання Товарів електронною поштою.
4.Після отримання Товару від перевізника Ви зобов'язані перевірити цілісність упаковки Товару та, у разі виявлення будь-яких дефектів, негайно повідомити про це перевізника та Нас. Якщо в упаковці є дефект, який свідчить про несанкціоновані маніпуляції та проникнення у відправлення, Ви не зобов'язані отримувати Товар від перевізника.
5. У разі порушення вами свого зобов'язання щодо прийняття Товару, за винятком випадків, передбачених статтею VI. 4. Умов, це не призводить до порушення нами зобов'язання щодо доставки Вам Товару. Водночас, той факт, що ви не приймаєте Товар, не є відмовою від Договору між нами та вами. Однак у такому випадку ми маємо право відмовитися від Договору через ваше суттєве порушення Договору. Якщо ми вирішимо скористатися цим правом, відмова набуває чинності з дня, коли ми надішлемо вам цю відмову. Відмова від Договору не впливає на право на сплату Ціни за перевезення або право на відшкодування збитків, якщо такі є.
6. Якщо з причин, що виникають з вашого боку, Товари доставляються повторно або у спосіб, відмінний від узгодженого в Договорі, ви зобов'язані відшкодувати Нам витрати, пов'язані з цією повторною доставкою. Ми надішлемо Вам платіжні реквізити для оплати цих витрат на Вашу адресу електронної пошти, зазначену в Договорі, і вони мають бути сплачені протягом 14 днів з моменту отримання електронного листа.
7.Ризик пошкодження Товару переходить до вас у момент отримання вами Товару. У випадку, якщо ви не отримаєте Товар, крім випадків, передбачених статтею VI.4 Умов , ризик пошкодження Товару переходить до вас у момент, коли ви мали можливість прийняти Товар, але з причин з вашого боку не отримали його. Перехід ризику пошкодження Товару означає, що з цього моменту ви несете всі наслідки, пов'язані з втратою, знищенням, пошкодженням або будь-яким знеціненням Товару.
8. Якщо Товар не був вказаний як наявний в Інтернет-магазині, і був вказаний приблизний час його наявності, ми завжди повідомимо вас у разі:
a) надзвичайний збій у виробництві Товарів, у зв'язку з чим ми завжди будемо повідомляти вас про новий очікуваний час їхньої наявності або інформацію про те, що доставити Товари буде неможливо;
б) затримка доставки Товарів від Нашого постачальника, і ми завжди будемо повідомляти Вас про новий очікуваний час доставки.
9.Якщо ми не можемо доставити вам Товар протягом 30 днів після закінчення терміну поставки Товару, зазначеного у підтвердженні Замовлення, з будь-якої причини, як Ми, так і Ви маємо право відмовитися від Договору.
VII. ПРАВА ВІД ДЕФЕКТНОГО ВИКОНАННЯ
1.Ми гарантуємо, що на момент переходу ризику пошкодження Товару відповідно до статті VI. 7 Умов, Товар не має дефектів, зокрема:
а) має властивості, про які ми з вами узгодили, а якщо вони не були прямо узгоджені, то ті, які ми вказали в описі Товару, або ті, які можна очікувати, враховуючи характер Товару;
b) підходить для цілей, зазначених нами, або для цілей, звичайних для Товарів цього типу;
в) відповідає якості або дизайну узгодженого зразка, якщо якість або дизайн були визначені за зразком;
г) має відповідну кількість та вагу;
e) відповідає вимогам, що встановлюються на нього законодавчими нормами;
f) не обтяжений правами третіх осіб.
2. Права та обов'язки щодо прав, що виникають у зв'язку з неналежним виконанням, регулюються відповідними загальнообов'язковими правовими нормами (зокрема, положеннями статей 1914–1925, статей 2099–2117 та статей 2161–2174 Цивільного кодексу та Законом № 634/1992 Збірника законів про захист прав споживачів, з поправками).
3. У випадку, якщо Товар має дефект, зокрема, якщо будь-яка з умов, зазначених у Статті VII.1, не виконується , ви можете повідомити Нас про такий дефект та скористатися своїми правами, що виникають у зв'язку з неналежним виконанням (тобто пред'явити претензію щодо Товару), надіславши електронного листа або листа на Наші адреси, зазначені в Наших ідентифікаційних даних. Ви також можете скористатися наданою Нами зразком форми претензії, яка є Додатком № 1 до Умов . Здійснюючи своє право на відшкодування збитків від неналежного виконання, Ви повинні обрати спосіб усунення дефекту, і Ви не можете згодом змінити цей вибір без Нашої згоди, за винятком випадків, передбачених Статтею 7.4. Ми розглянемо претензію відповідно до права на відшкодування збитків від неналежного виконання, яке Ви скористалися. Якщо Ви не вирішите усунути дефект, Ви маєте права, зазначені у Статті 7.5, навіть у ситуаціях, коли неналежне виконання було суттєвим порушенням Договору.
4. Якщо неналежне виконання є суттєвим порушенням Договору, ви маєте такі права:
а) усунути дефект шляхом поставки нового Товару без дефектів або шляхом поставки відсутньої частини Товару;
б) усунути дефект шляхом ремонту Товару;
c) розумну знижку з Ціни;
г) відмовитися від Договору.
Якщо ви вирішите усунути дефект відповідно до пунктів a) або b), і ми не усунемо дефект таким чином протягом розумного терміну, визначеного нами, або ми повідомимо вас, що взагалі не усуватимемо дефект таким чином, ви маєте права відповідно до пунктів c) та d), навіть якщо ви спочатку не вимагали їх у рамках рекламації. Водночас, якщо ви вирішите усунути дефект шляхом ремонту Товару, і ми виявимо, що дефект не підлягає виправленню, ми повідомимо вас, і ви зможете обрати інший спосіб усунення дефекту.
5. Якщо неналежне виконання є несуттєвим порушенням Договору, ви маєте такі права:
а) усунути дефект шляхом поставки нового Товару без дефектів або шляхом поставки відсутньої частини Товару;
б) усунути дефект шляхом ремонту Товару;
в) розумна знижка з Ціни.
Однак, якщо ми не усунемо дефект своєчасно або відмовимося усунути дефект, ви маєте право відмовитися від Договору. Ви також можете відмовитися, якщо не можете належним чином користуватися Товаром через повторне виникнення дефектів після ремонту Товару або якщо у Товарі є велика кількість дефектів.
6. У разі суттєвого або несуттєвого порушення договору ви не можете відмовитися від Договору або вимагати доставки нового товару, якщо не можете повернути Товар у стані, в якому ви його отримали. Однак це не стосується таких випадків:
а) якщо стан Товару змінився в результаті перевірки з метою виявлення дефекту;
б) якщо Товар використовувався до виявлення дефекту;
в) якщо неможливість повернення Товару в незмінному стані не була спричинена вашими діями чи бездіяльністю,
г) якщо ви продали, спожили або змінили Товар під час нормального використання до виявлення дефекту; однак, якщо це сталося лише частково, ви зобов'язані повернути ту частину Товару, яку можна повернути, і в такому випадку вам не буде відшкодовано частину Ціни, що відповідає вашій вигоді від використання частини Товару.
7. Протягом 3 днів з моменту отримання скарги ми підтвердимо на вашу адресу електронної пошти, що ми отримали скаргу, коли ми її отримали та очікуваний термін її розгляду. Ми розглянемо скаргу без зайвої затримки, але не пізніше 30 днів з моменту її отримання. Термін може бути продовжений за взаємною згодою. Якщо термін спливає марно, ви можете відмовитися від Договору.
8. Ми повідомимо вас електронною поштою про врегулювання скарги. Якщо скарга буде обґрунтованою, ви маєте право на компенсацію обґрунтовано понесених витрат. Ви зобов'язані підтвердити ці витрати, наприклад, за допомогою квитанцій або підтвердження вартості транспортування. У випадку, якщо дефект було усунено шляхом доставки нового Товару, ви зобов'язані повернути нам оригінальний Товар, але витрати на це повернення покриваються нами.
9. Якщо ви є підприємцем, ви зобов'язані повідомити про дефект та вказати на нього без зайвої затримки після того, як ви змогли його виявити, але не пізніше трьох днів після отримання Товару.
10. Якщо ви є споживачем, ви маєте право скористатися своїми правами від неналежного виконання товару, якщо він виник у споживчому товарі протягом 24 місяців з моменту його отримання.
11. Положення щодо права на відшкодування недоліків не застосовуються у випадку:
а) Товари, що продаються за нижчою ціною через дефект, за який було погоджено нижчу ціну;
b) знос Товарів, спричинений їх нормальним використанням;
c) використані Товари з дефектом, що відповідає ступеню використання або зносу, який Товари мали на момент їх отримання;
г) коли це випливає з характеру Товарів.
VIII. ВІДМОВА ВІД ДОГОВОРУ
1. Відмова від Договору, тобто розірвання договірних відносин між нами та вами з моменту їх виникнення, може відбутися з причин та у спосіб, зазначений у цій статті або в інших положеннях Умов, у яких прямо зазначена можливість відмови.
2.Якщо ви є споживачем, тобто особою, яка купує Товари поза межами своєї підприємницької діяльності, ви маєте право відмовитися від Договору без пояснення причин протягом 14 днів з дати поставки Товарів, відповідно до положень §1829 Цивільного кодексу. Якщо ми уклали Договір, предметом якого є кілька видів Товарів або поставка кількох частин Товарів, цей термін починає перебігати лише з дати поставки останньої частини Товарів, а якщо ми уклали Договір, на підставі якого ми будемо регулярно та неодноразово постачати вам Товари, він починає перебігати з дати поставки першої поставки. Ви можете відмовитися від Договору будь-яким очевидним способом (зокрема, надіславши електронного листа або листа на наші адреси, зазначені в наших ідентифікаційних даних). Ви також можете скористатися наданою нами зразком форми, який є Додатком № 2 до Умов та положень.
3. Однак, навіть як споживач, ви не можете відмовитися від Договору у випадках, коли предметом Договору є:
a) Товари, Ціна яких залежить від коливань на фінансовому ринку незалежно від нашої волі та може виникнути протягом періоду відмови від Договору;
b) доставка алкогольних напоїв, доставка яких можлива лише через тридцять днів, а їхня ціна залежить від коливань фінансового ринку, що знаходяться поза нашим контролем;
c) Товари, виготовлені на замовлення відповідно до ваших побажань або спеціально для вас;
d) Товари, що швидко псуються, та Товари, які були безповоротно змішані з іншими після доставки;
e) Товари в герметичній упаковці, які були вийняті з упаковки та не підлягають поверненню з гігієнічних міркувань;
f) доставка звукозапису, відеозапису чи комп'ютерної програми, якщо оригінальна упаковка пошкоджена;
g) доставка газет, періодичних видань або журналів;
h) доставка цифрового контенту, окрім випадків, коли він був доставлений на матеріальному носії та був доставлений з вашої попередньої прямої згоди до закінчення терміну відмови від Договору, і ми повідомили вас, що ви не маєте права відмовитися від Договору.
4. Строк відмови відповідно до статті VIII.2 Умов вважається дотриманим, якщо ви надішлете нам повідомлення протягом цього строку про те, що ви відмовляєтеся від Договору.
5. У разі відмови від Договору, Ціна буде повернена вам протягом 14 днів з дати набрання чинності відмови на рахунок, з якого вона була зарахована, або на рахунок, обраний для відмови від Договору. Однак сума не буде повернена, поки ви не повернете нам Товар або поки ви не доведете, що його було відправлено назад нам. Будь ласка, поверніть нам Товар чистим, по можливості з оригінальною упаковкою.
6. У разі відмови від Договору відповідно до статті VIII.2 Умов та положень, ви зобов'язані надіслати нам Товар протягом 14 днів з моменту відмови та нести витрати, пов'язані з поверненням Товару нам. З іншого боку, ви маєте право на відшкодування Вартість доставки, але лише в розмірі, що відповідає найдешевшому запропонованому нами способу доставки Товару. У разі відмови від Договору через те, що ми порушили укладений Договір, ми також покриваємо витрати, пов'язані з поверненням Товару нам, але знову ж таки лише в розмірі Вартість доставки в розмірі, що відповідає найдешевшому запропонованому нами способу доставки Товару.
7. Ви несете відповідальність перед нами за збитки у випадках, коли Товари пошкоджені внаслідок вашого поводження з ними способом, відмінним від того, який необхідний для поводження з ними з урахуванням їхнього характеру та властивостей. У такому випадку ми виставимо вам рахунок за завдані збитки після повернення Товарів нам, а термін сплати суми рахунку становить 14 днів. Якщо ми ще не повернули вам Ціну, ми маємо право зарахувати вимогу про відшкодування витрат на вашу вимогу про повернення Ціни.
8. Ми маємо право відмовитися від Договору в будь-який час до доставки Вам Товару, якщо існують об'єктивні причини, через які доставка Товару неможлива (зокрема, причини з боку третіх осіб або причини, що виникають із характеру Товару), у тому числі до закінчення терміну, зазначеного у статті VI.9. Умов. Ми також можемо відмовитися від Договору, якщо очевидно, що Ви навмисно надали невірну інформацію в Замовленні. У випадку, якщо Ви купуєте товари в рамках своєї підприємницької діяльності, тобто як підприємець, ми маємо право відмовитися від Договору в будь-який час, навіть без пояснення причини.
IX. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ ЗІ СПОЖИВАЧАМИ
1. Ми не зобов'язані дотримуватися жодних кодексів поведінки стосовно покупців у значенні статті 1826, пункту 1, літери e) Цивільного кодексу.
2. Ми розглядаємо скарги споживачів через електронну адресу diagnost.eu@gmail.com . Інформація про хід розгляду скарги буде надіслана на електронну адресу покупця.
3. За позасудове вирішення споживчих спорів, що виникають з Договору. Для вирішення спорів між продавцем та покупцем, який є споживачем, що виникають з договору купівлі-продажу, укладеного електронними засобами, може бути використана онлайн-платформа для вирішення спорів, розташована за інтернет-адресою http://ec.europa.eu/consumers/odr .
4. Європейський споживчий центр Чеської Республіки, зареєстрований за адресою: вул. Штепанська 567/15, 120 00 Прага 2, інтернет-адреса: http://www.evropskyspotrebitel.cz , є контактною особою відповідно до Регламенту Європейського Парламенту та Ради (ЄС) № 524/2013 від 21 травня 2013 року про онлайн-вирішення споживчих спорів та про внесення змін до Регламенту (ЄС) № 2006/2004 та Директиви 2009/22/ЄС (Регламент про онлайн-вирішення споживчих спорів).
X. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ
1. Якщо наші та ваші правовідносини містять міжнародний елемент (наприклад, ми відправляємо товари за межі території Чеської Республіки), ці відносини завжди регулюватимуться законодавством Чеської Республіки. Однак, якщо ви є споживачем, ваші права, що випливають із законодавчих норм, не зачіпаються цією угодою.
2. Ми надсилатимемо вам всю письмову кореспонденцію електронною поштою. Наша адреса електронної пошти вказана в розділі «Наші ідентифікаційні дані». Ми надсилатимемо кореспонденцію на вашу адресу електронної пошти, зазначену в Угоді, у вашому Обліковому записі користувача або через яку ви зв’язалися з нами.
3. Договір може бути змінений лише на підставі нашої письмової згоди. Однак ми маємо право змінювати та доповнювати ці Умови, але ця зміна не вплине на вже укладені Договори, а лише на Договори, які будуть укладені після дати набрання чинності цієї зміни. Однак ми повідомимо вас про зміну лише в тому випадку, якщо ви створили Обліковий запис користувача (щоб ви мали цю інформацію у випадку замовлення нових Товарів, але зміна не встановлює права на розірвання, оскільки у нас немає укладеного Договору, який можна було б розірвати), або ми повинні регулярно та неодноразово постачати вам Товари за Договором. Ми надішлемо вам інформацію про зміну на вашу адресу електронної пошти щонайменше за 14 днів до дати набрання чинності цієї зміни. Якщо ми не отримаємо від вас повідомлення про розірвання укладеного Договору на регулярні та неодноразові поставки Товарів протягом 14 днів з моменту надсилання інформації про зміну, нові умови стають частиною нашого Договору та застосовуватимуться до наступної поставки Товарів після дати набрання чинності зміни. Строк повідомлення у разі подання вами повідомлення про розірвання становить 2 місяці .
4. У разі форс-мажору або подій, які неможливо передбачити (стихійне лихо, пандемія, перебої в роботі, перебої субпідрядників тощо), ми не несемо відповідальності за збитки, завдані внаслідок або у зв'язку з форс-мажором, і якщо форс-мажорна ситуація триває більше 10 днів, ми та ви маємо право відмовитися від Договору.
5. Додаток до Умов та положень є зразком форми скарги та зразком форми відмови від Договору.
6. Угода, включаючи Умови та положення, зберігається нами в електронному вигляді, але Ви не маєте до неї доступу. Однак Ви завжди отримуватимете ці Умови та положення, а також підтвердження замовлення з коротким описом замовлення електронною поштою, і тому Ви завжди матимете доступ до Угоди навіть без нашої співпраці. Ми рекомендуємо Вам завжди зберігати підтвердження замовлення та Умови та положення.
7. Ці Умови набувають чинності
ДОДАТОК № 1 - ФОРМА СКАРГИ
Адресат: Прага 2 Vinohrady Vocelova 637/10 psc 12000 Autoscanner s.r.o
Подання скарги
Дата укладення Договору: |
|
Ім'я та прізвище: |
|
Адреса: |
|
Адреса електронної пошти: |
|
Товари, на які подаються скарги: |
|
Опис дефектів Товару: |
|
Пропонований спосіб розгляду скарги або надання номера банківського рахунку для надання знижки: |
|
Я також прошу підтвердження претензії, вказавши, коли я скористався цим правом, що містить претензія, а також мою претензію, включаючи дату та спосіб її розгляду.
Дата:
Підпис:
ДОДАТОК № 2 - ФОРМА ДЛЯ ВІДМОВИ ВІД ДОГОВОРУ
Адресат: Прага 2 Vinohrady Vocelova 637/10 psc 12000 Autoscanner sro.
Цим я заявляю про свою відмову від Договору:
Дата укладення Договору: |
|
Ім'я та прізвище: |
|
Адреса: |
|
Адреса електронної пошти: |
|
Специфікації Товарів, що охоплюються Договором: |
|
Спосіб повернення отриманих коштів або надання номера банківського рахунку: |
|
Якщо покупець є споживачем, він має право, якщо він замовив товар через інтернет-магазин Autoscanner s.r.o. або інший засіб дистанційного зв'язку, за винятком випадків, зазначених у § 1837 Закону № 89/2012 Зб., Цивільний кодекс, з поправками, відмовитися від уже укладеного договору купівлі-продажу протягом 14 днів з дати отримання товару, без пояснення причин та без будь-яких штрафних санкцій. Покупець повинен повідомити Компанію про це письмово на адресу приміщення Компанії або в електронному вигляді на електронну адресу, вказану у зразку форми.
Якщо покупець, який є споживачем, відмовляється від договору купівлі-продажу, він повинен без невиправданої затримки, не пізніше 14 днів з моменту відмови від договору купівлі-продажу, надіслати або передати Компанії отриманий від неї товар.
Якщо покупець, який є споживачем, відмовляється від договору купівлі-продажу, Компанія поверне йому без невиправданої затримки, не пізніше 14 днів з моменту відмови від договору купівлі-продажу, всі кошти (вартість покупки поставленого товару), включаючи вартість доставки, які вона отримала від нього на підставі договору купівлі-продажу, таким самим чином. Якщо покупець обрав спосіб доставки, відмінний від найдешевшого способу доставки, запропонованого Компанією, Компанія поверне покупцеві витрати на доставку товару лише в розмірі, що відповідає найдешевшому запропонованому способу доставки. Компанія не зобов'язана повертати покупцеві отримані кошти до того, як покупець передасть їй товар або доведе, що він відправив товар Компанії.
Дата:
Підпис: